Writing-mediated cross-border communication face-to-face: From Sinitic brush-talk (漢文筆談) to pen-assisted conversation

Chor Shing David Li, Reijiro Aoyama, Tak-Sum Wong

Research output: Chapter in book / Conference proceedingChapter in an edited book (as author)Academic researchpeer-review

Abstract

This chapter introduces the material conditions of and historical background to the use of Classical Chinese or Literary Sinitic in writing-mediated brush conversation between literati of Sinitic engaged in cross-border communication within Sinographic East Asia or the Sinographic cosmopolis, which corresponds with today’s North Korea, South Korea, Japan (including Okinawa, formerly the Ryukyu Kingdom) and Vietnam. Compared with speech as a modality of communication, real-time writing-mediated interaction between talking humans, synchronously face-to-face, seems uncommon. In any society, speaking is premised on one condition: the interlocutors must have at least one shared spoken language at their disposal, but even then, there are circumstances under which speaking is either physically not feasible or socially inappropriate. Could writing function as an alternative modality of communication when speaking is not an option due to the absence of a shared spoken language, as in cross-border communication settings? Whereas real-time writing-mediated face-to-face interaction is rare where a regional lingua franca was known to exist (e.g., Latin and Arabic), there is ample historical evidence of literati of Classical Chinese or Literary Sinitic from different parts of Sinographic East Asia conducting ‘silent conversation’, synchronously and interactively in writing mode using brush, ink, and paper. Such a pattern of writing-assisted interaction is still practiced and observable in pen-assisted conversation – pen-talk – between Chinese and Japanese speakers today, thanks to the pragma-linguistic affordance of morphographic, non-phonographic sinograms (i.e., Chinese characters and Japanese kanji). This chapter will outline the historical spread of Classical Chinese or Sinitic texts from the ‘center’ to the ‘peripheries’, and the historical background to the acquisition of literacy in Sinitic by the people there. Their shared knowledge of Sinitic helps explain why, for well over a thousand years until the 1900s, literati from these places were able to ‘speak’ their mind by engaging in ‘Sinitic brush-talk’ 漢文筆談 in cross-border communication.
Original languageEnglish
Title of host publicationBrush Conversation in the Sinographic Cosmopolis
Subtitle of host publicationInteractional Cross-border Communication in Literary Sinitic in Early Modern East Asia
EditorsDavid C. S. Li, Reijiro Aoyama, Tak-Sum Wong
Place of PublicationLondon & New York
PublisherRouledge
Chapter1
Pages1-45
Number of pages45
ISBN (Electronic)978-1- 003- 04817- 6
ISBN (Print)978-0- 367- 49940- 2
Publication statusPublished - 29 Apr 2022

Publication series

NameRoutledge Studies in the Early History of Asia
PublisherRoutledge
Volume14

Keywords

  • Sinitic brush-talk
  • brush conversation
  • scripta franca
  • pen-talk
  • Sinosphere
  • center-peripheries

ASJC Scopus subject areas

  • Arts and Humanities(all)

Fingerprint

Dive into the research topics of 'Writing-mediated cross-border communication face-to-face: From Sinitic brush-talk (漢文筆談) to pen-assisted conversation'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this