Abstract
This paper will deal with the lexica of comparing the Chinese Concept Dictionary (CCD) with the Chinese WordNet (CWN) by WordNet. CCD is a WordNet-like semantic lexicon that developed by the Institute of Computational Linguistics, Peking University. And CWN is a bilingual wordnet by linking to the SUMO ontology that developed by Academia Sinica Bilingual Ontological WordNet. In this paper, we will base onWordNet database to show several situations for both CCD and CWN, such as: the same translation for them, zero translation only for CCD or CWN, and unique translation only for CCD or CWN. Then, through these analyses, we could find out the unique usage of English translating for traditional Chinese Characters or simplified Chinese characters.
Original language | English |
---|---|
Title of host publication | GWC 2006 |
Subtitle of host publication | 3rd International Global WordNet Conference, Proceedings |
Publisher | Masaryk University |
Pages | 61-68 |
Number of pages | 8 |
ISBN (Print) | 8021039159, 9788021039155 |
Publication status | Published - 1 Jan 2005 |
Externally published | Yes |
Event | 3rd International Global WordNet Conference, GWC 2006 - Jeju Island, Korea, Republic of Duration: 22 Jan 2006 → 26 Jan 2006 |
Conference
Conference | 3rd International Global WordNet Conference, GWC 2006 |
---|---|
Country/Territory | Korea, Republic of |
City | Jeju Island |
Period | 22/01/06 → 26/01/06 |
Keywords
- Bilingual
- CCD
- Concept
- CWN
- Sense
- Synset
- Wordnet
ASJC Scopus subject areas
- Language and Linguistics
- Literature and Literary Theory