The use of vague language in intercultural conversations in Hong Kong

Winnie Cheng, Martin John Warren

Research output: Journal article publicationJournal articleAcademic researchpeer-review

28 Citations (Scopus)

Abstract

This paper presents the findings of a study of vague language use based on a corpus of naturally-occurring conversations between native and non-native speakers of English in Hong Kong. The specific concern of the paper is to describe the use of vague language by the two sets of speakers. The forms of vague language present in our data are defined and exemplified. Both the native English and the non-native speakers use vague language extensively in our data for a similar range of purposes, for example to achieve informal communication, classify objects, fill a lexical or knowledge gap, and accommodate one another. We also investigated whether communication problems are experienced in these intercultural conversations by speakers using vague language differently. We conclude that in our data at least there is no evidence to suggest that such communication problems arise from differences in vague language use. On the contrary, the use of vague language by both native and non-native speakers facilitates rather than hinders successful communication in intercultural conversations.
Original languageEnglish
Pages (from-to)81-104
Number of pages24
JournalEnglish World-Wide
Volume22
Issue number1
DOIs
Publication statusPublished - 1 Jan 2001

ASJC Scopus subject areas

  • Language and Linguistics
  • Linguistics and Language

Fingerprint

Dive into the research topics of 'The use of vague language in intercultural conversations in Hong Kong'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this