@inbook{17264531170643f9a164604b2a77b63f,
title = "East Asian perspectives on corpus- based interpreting studies",
abstract = "Corpus-based translation studies (CBTS) have firmly established their position in academic discourse as a mature discipline that exerts a profound influence on the research landscape of translation studies since Baker put forward the idea of applying corpus linguistics in translation studies. Through systematic exploration of language usage patterns in translation, CBTS has significantly expanded our comprehension of the intricate dynamics inherent in the translation process. Despite the prominence of CBTS, the application of similar methods in interpreting studies has faced a slower adoption. The growth and maturation of CBTS have paved the way for CBIS, offering established methodologies, research designs, and analytical methods that can be adapted and applied to the realm of interpreting studies. However, the current research landscape in interpreting studies exhibits a noticeable limitation in its scope, as it primarily focuses on European languages and contexts. The chapter also presents an overview on the key concepts discussed in this book.",
author = "Cheung, {Andrew K.F.} and Kanglong Liu and Riccardo Moratto",
note = "Publisher Copyright: {\textcopyright} 2024 selection and editorial matter, Andrew K. F. Cheung, Kanglong Liu, and Riccardo Moratto.",
year = "2023",
month = dec,
day = "1",
doi = "10.4324/9781003377931-1",
language = "English",
isbn = "9781032456270",
series = "Routledge Studies in East Asian Interpreting",
publisher = "Taylor and Francis Ltd.",
pages = "1--10",
editor = "Cheung, {Andrew K.F.} and Kanglong Liu and Riccardo Moratto",
booktitle = "Corpora in Interpreting Studies",
address = "United Kingdom",
}