Abstract
We formalize the task as a learning problem on a bilingual word graph, in which the intra-language relations among the words in the same language and the inter-language relations among the words between different languages are properly represented. With the words in the English sentiment lexicon as seeds, we propose a bilingual word graph label propagation approach to induce sentiment polarities of the unlabeled words in the target language. Particularly, we show that both synonym and antonym word relations can be used to build the intra-language relation, and that the word alignment information derived from bilingual parallel sentences can be effectively leveraged to build the inter-language relation. The evaluation of Chinese sentiment lexicon learning shows that the proposed approach outperforms existing approaches in both precision and recall. Experiments conducted on the NTCIR data set further demonstrate the effectiveness of the learned sentiment lexicon in sentence-level sentiment classification.
Original language | English |
---|---|
Pages (from-to) | 21-40 |
Number of pages | 20 |
Journal | Computational Linguistics |
Volume | 41 |
Issue number | 1 |
DOIs | |
Publication status | Published - 18 Mar 2015 |
ASJC Scopus subject areas
- Language and Linguistics
- Linguistics and Language
- Computer Science Applications
- Artificial Intelligence