TY - CHAP
T1 - Corpus-based Translation and Interpreting Studies in the Age of AI
T2 - Innovations and Challenges
AU - Xu, Han
AU - Huang, Yujie
N1 - Publisher Copyright:
© 2025 selection and editorial matter, Sanjun Sun, Kanglong Liu and Riccardo Moratto.
PY - 2025/6/10
Y1 - 2025/6/10
N2 - This chapter examines the integration of artificial intelligence (AI) technologies into corpus-based translation and interpreting studies (CTIS), exploring both the innovations it brings and the challenges it poses. The authors highlight how AI, particularly generative AI and machine-learning, can enhance methodological approaches in CTIS by automating data collection, corpus compilation, annotation, and linguistic feature extraction. They discuss how these advancements address traditional challenges in CTIS, such as limited access to data and labour-intensive processes. The chapter also reviews the application of AI in related fields, noting its potential to process complex and non-standard linguistic data. However, the authors caution against overreliance on AI, pointing out issues related to data limitations, accuracy, reliability, and potential biases inherent in AI outputs. They emphasise the need for a balanced integration of AI and human expertise, advocating for critical reflection on human–AI interactions to maximise the benefits while mitigating risks. The chapter concludes by underscoring the transformative potential of AI in advancing CTIS and calls for collaborative approaches to harness its capabilities effectively.
AB - This chapter examines the integration of artificial intelligence (AI) technologies into corpus-based translation and interpreting studies (CTIS), exploring both the innovations it brings and the challenges it poses. The authors highlight how AI, particularly generative AI and machine-learning, can enhance methodological approaches in CTIS by automating data collection, corpus compilation, annotation, and linguistic feature extraction. They discuss how these advancements address traditional challenges in CTIS, such as limited access to data and labour-intensive processes. The chapter also reviews the application of AI in related fields, noting its potential to process complex and non-standard linguistic data. However, the authors caution against overreliance on AI, pointing out issues related to data limitations, accuracy, reliability, and potential biases inherent in AI outputs. They emphasise the need for a balanced integration of AI and human expertise, advocating for critical reflection on human–AI interactions to maximise the benefits while mitigating risks. The chapter concludes by underscoring the transformative potential of AI in advancing CTIS and calls for collaborative approaches to harness its capabilities effectively.
UR - http://www.scopus.com/inward/record.url?scp=105004139080&partnerID=8YFLogxK
U2 - 10.4324/9781003482369-5
DO - 10.4324/9781003482369-5
M3 - Chapter in an edited book (as author)
SN - 9781032756301
T3 - Routledge Studies in Translation Technology and Techno-Humanities
SP - 85
EP - 99
BT - Translation Studies in the Age of Artificial Intelligence
A2 - Sun, Sanjun
A2 - Liu, Kanglong
A2 - Moratto, Riccardo
PB - Taylor & Francis
ER -