AlphaReadabilityChinese:汉语文本可读性工具开发与应用

Translated title of the contribution: AlphaReadabilityChinese: A tool for the measurement of readability in Chinese texts and its applications

Lei Lei, Yaoyu Wei, Kanglong Liu

Research output: Journal article publicationJournal articleAcademic researchpeer-review

Abstract

文本可读性是文本的重要语言特征,已被广泛应用于多个学科的研究。现有可读性研究大多聚焦于英语文本可读性指标和工具的开发,而针对汉语的研究尚处于起步阶段。另外,相关研究多采用词汇和句法等表层特征,且主要聚焦国际中文教育教材和学习者文本。本文旨在报告我们开发的汉语文本可读性工具AlphaReadabilityChinese。该工具包括词汇、句法、语义三个维度共九个语言指标,采用了更成熟、稳健的算法开发,是通用的汉语可读性指标和工具。本文以金庸和古龙两位作家的作品为语料测试该工具的有效性。结果显示,两位作家的作品在可读性指标上具有较大差异,金庸作品文本的可读性显著弱于古龙作品。测试结果同时表明,该工具所包含的可读性指标可以很好地区分两位作家的作品。论文最后分析了AlphaReadabilityChinese在数字人文、国际中文教育、新闻传播、信息科学、经济/金融等学科领域的应用前景。
Translated title of the contributionAlphaReadabilityChinese: A tool for the measurement of readability in Chinese texts and its applications
Original languageChinese (Simplified)
Pages (from-to)83-93
Journal外语与外语教学(Foreign Languages and Their Teaching)
Volume2024
Issue number1
DOIs
Publication statusPublished - 15 Apr 2024

Keywords

  • 汉语
  • 文本可读性
  • 金庸
  • 古龙
  • 数字人文
  • Chinese language
  • text readability
  • Jin Yong
  • Gu Long
  • digital humanities

Fingerprint

Dive into the research topics of 'AlphaReadabilityChinese: A tool for the measurement of readability in Chinese texts and its applications'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this