TY - JOUR
T1 - Agency and responsibility
T2 - A linguistic analysis of culpable acts in retraction notices
AU - Hu, Guangwei
AU - Xu, Shaoxiong (Brian)
N1 - Funding Information:
We would like to thank the Ministry of Education, Singapore, for sponsoring the second author's Master of Arts studies, which yielded the data for this paper, and the Research Center for Professional Communication in English at the Department of English of The Hong Kong Polytechnic University for its support. We also thank Dr Libo Guo at Nanyang Technological University for his valuable input for the development of our coding scheme and Dr William Feng at The Hong Kong Polytechnic University for his constructive feedback on an earlier version of this paper. All errors remain our own.
Publisher Copyright:
© 2020 Elsevier B.V.
PY - 2020/11
Y1 - 2020/11
N2 - Informed by image repair theory, this study examines grammatical resources used to represent agents of retraction-engendering acts in retraction notices (RNs). A corpus of 250 RNs from two broad disciplinary groupings and authored by different stakeholders was analyzed to determine if agents of retraction-engendering acts were identified and how linguistically visible they were made. It was found that agents of culpable acts were identified in only 44.40% of the RNs and that agent-obscuring grammatical resources were deployed about 3.35 times more frequently than agent-identifying ones were. Furthermore, the hard-discipline RNs authored by journal authorities identified agents of culpable acts significantly less frequently and less explicitly than both the hard-discipline RNs from authors of retracted publications and the soft-discipline RNs written by journal authorities did. These results suggest that choices of grammatical resources in RNs are influenced by a complex web of factors, including different retraction stakeholders’ varied communicative purposes, their image repair efforts, their relation to the reprehensible acts, and legal considerations. These findings warrant further attention to language use in RNs as a high-stakes genre.
AB - Informed by image repair theory, this study examines grammatical resources used to represent agents of retraction-engendering acts in retraction notices (RNs). A corpus of 250 RNs from two broad disciplinary groupings and authored by different stakeholders was analyzed to determine if agents of retraction-engendering acts were identified and how linguistically visible they were made. It was found that agents of culpable acts were identified in only 44.40% of the RNs and that agent-obscuring grammatical resources were deployed about 3.35 times more frequently than agent-identifying ones were. Furthermore, the hard-discipline RNs authored by journal authorities identified agents of culpable acts significantly less frequently and less explicitly than both the hard-discipline RNs from authors of retracted publications and the soft-discipline RNs written by journal authorities did. These results suggest that choices of grammatical resources in RNs are influenced by a complex web of factors, including different retraction stakeholders’ varied communicative purposes, their image repair efforts, their relation to the reprehensible acts, and legal considerations. These findings warrant further attention to language use in RNs as a high-stakes genre.
KW - Authorship
KW - Culpability
KW - Discipline
KW - Image repair
KW - Linguistic representation of agency
KW - Retraction notice
UR - http://www.scopus.com/inward/record.url?scp=85090982462&partnerID=8YFLogxK
U2 - 10.1016/j.lingua.2020.102954
DO - 10.1016/j.lingua.2020.102954
M3 - Journal article
AN - SCOPUS:85090982462
SN - 0024-3841
VL - 247
JO - Lingua
JF - Lingua
M1 - 102954
ER -