A Study on the Korean and Chinese Pronunciations of Chinese Characters and Learning Korean as a Second Language

Xiao Luo, Yike Yang, Jing Sun

Research output: Chapter in book / Conference proceedingConference article published in proceeding or bookAcademic researchpeer-review

Abstract

Sino-Korean words have their etymological roots in Chinese characters. Previous studies showed that the correspondent relation between Chinese and the Korean pronunciation of Chinese characters facilitates the reading of Sino-Korean words by Chinese learners of Korean as a second language (L2). This study quantifies such correspondence at the syllable level by calculating the degree of correspondence in Korean-Chinese syllables. The degree of correspondence between Korean and Chinese syllables was examined. Results show that among the 406 Chinese character families in Sino-Korean words, 22.7% have an average correspondent consistency lower than 0.5 and 33.3% are equal to or higher than 0.5 but lower than 1. Suggestions for teaching and learning Korean as an L2 are proposed.
Original languageEnglish
Title of host publicationThe 32nd Pacific Asia Conference on Language, Information and Computation
Pages428-436
Publication statusPublished - Dec 2018

Fingerprint

Dive into the research topics of 'A Study on the Korean and Chinese Pronunciations of Chinese Characters and Learning Korean as a Second Language'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this