TY - JOUR
T1 - A cognitive inquiry into similarities and differences between translation and paraphrase
T2 - Evidence from eye movement data
AU - Ma, Xingcheng
AU - Han, Tianyi
AU - Li, Dechao
N1 - Funding Information:
The work reported in this paper was supported by a General Research Fund (GRF) grant (Ref No. 15600419) from the Research Grants Council of Hong Kong for Dechao LI (URL: https://www.ugc.edu.hk/eng/rgc/funding_opport/grf/index.html) and partially supported by the Social Science Funding of Jiangsu Province (No.21YYC006) (URL: https://jspopss.jschina.com. cn/23790/202111/W020211115556608992234.xlsx), Jiangsu Shuangchuang Talent Program (No. JSSCBS20210101) (URL: www.jsrcgz.gov.cn), and the Fundamental Research Funds for the Central Universities (No. 2242021R40017) (URL: https://skc.seu.edu.cn/) for Xingcheng Ma. There was no additional external funding received for this study. The funders played no role in the design, data collection and analysis of this research, decision to publish, or preparation of the manuscript.
Publisher Copyright:
© 2022 Ma et al. This is an open access article distributed under the terms of the Creative Commons Attribution License, which permits unrestricted use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original author and source are credited.
PY - 2022/8/5
Y1 - 2022/8/5
N2 - Intralingual translation has long been peripheral to empirical studies of translation. Considering its many similarities with interlingual translation, also described as translation proper, we adopted eye-tracking technology to investigate the cognitive process during translation and paraphrase, an exemplification of intralingual translation. Twenty-four postgraduate students were required to perform four types of tasks (Chinese paraphrase, English-Chinese translation, English paraphrase, Chinese-English translation) for source texts (ST) of different genres. Their eye movements were recorded for analysis of the cognitive effort and attention distribution pattern. The result demonstrated that: (1) Translation elicited significantly greater cognitive efforts than paraphrase; (2) Differences between translation and paraphrase on cognitive effort were modulated by text genre and target language; (3) Translation and paraphrase did not differ strikingly in terms of attention distribution. This process-oriented study confirmed higher cognitive efforts in inter-lingual translation, which was likely due to the additional complexity of bilingual transfer. Moreover, it revealed significant modulating effects of text genre and target language.
AB - Intralingual translation has long been peripheral to empirical studies of translation. Considering its many similarities with interlingual translation, also described as translation proper, we adopted eye-tracking technology to investigate the cognitive process during translation and paraphrase, an exemplification of intralingual translation. Twenty-four postgraduate students were required to perform four types of tasks (Chinese paraphrase, English-Chinese translation, English paraphrase, Chinese-English translation) for source texts (ST) of different genres. Their eye movements were recorded for analysis of the cognitive effort and attention distribution pattern. The result demonstrated that: (1) Translation elicited significantly greater cognitive efforts than paraphrase; (2) Differences between translation and paraphrase on cognitive effort were modulated by text genre and target language; (3) Translation and paraphrase did not differ strikingly in terms of attention distribution. This process-oriented study confirmed higher cognitive efforts in inter-lingual translation, which was likely due to the additional complexity of bilingual transfer. Moreover, it revealed significant modulating effects of text genre and target language.
UR - http://www.scopus.com/inward/record.url?scp=85135598174&partnerID=8YFLogxK
U2 - 10.1371/journal.pone.0272531
DO - 10.1371/journal.pone.0272531
M3 - Journal article
C2 - 35930580
AN - SCOPUS:85135598174
SN - 1932-6203
VL - 17
JO - PLoS ONE
JF - PLoS ONE
IS - 8
M1 - e0272531
ER -