香港粤语近年流行缩略语的社会语言学层面

Siu Kei Cheng, Ka Wai Ho

    Research output: Chapter in book / Conference proceedingConference article published in proceeding or bookAcademic researchpeer-review

    Abstract

    This paper aims to study certain popular abbreviations in Hong Kong Cantonese in recent years from a sociolinguistic perspective so as to understand their characteristics and uniqueness. It was found that these abbreviations come from different languages and regions, and different strategies such as Cantonese romanization acronym and translation of foreign languages into Chinese characters were used in the process of abbreviation. In terms of grammar, they are mainly composed of adverb-verb and verb-object structures, and the part of speech may change in some cases. Some abbreviations also have rhetorical effects related to homonyms or taboos. These abbreviations are mastered by younger generations and are mostly used in informal domains. The main consideration for adopting abbreviations is of practical concern as well as their function of "insider communication". Respondents rated Cantonese abbreviations as overall positive.
    Original languageChinese (Simplified)
    Title of host publicationThe 24th Chinese Lexical Semantics Workshop (CLSW 2023)
    Number of pages7
    Publication statusPublished - 20 May 2023
    EventThe 24th Chinese Lexical Semantics Workshop - National University of Singapore, Singapore
    Duration: 19 May 202321 May 2023
    https://www.colips.org/conferences/clsw2023/wp/en/

    Workshop

    WorkshopThe 24th Chinese Lexical Semantics Workshop
    Abbreviated titleCLSW 2023
    Country/TerritorySingapore
    Period19/05/2321/05/23
    Internet address

    Keywords

    • Hong Kong Cantonese
    • abbreviations
    • contraction strategies
    • Domain

    ASJC Scopus subject areas

    • Language and Linguistics

    Cite this