英美現代詩在中國香港的書寫——以馬朗在《文藝新潮》的詩歌譯介為考察中心

Translated title of the contribution: The Translation of Modernist English and American Poetry in Hong Kong: A case study of Ma Lang’s translation in Wenyi Xinchao

Xi Li, Dechao Li

Research output: Chapter in book / Conference proceedingChapter in an edited book (as author)Academic researchpeer-review

Translated title of the contributionThe Translation of Modernist English and American Poetry in Hong Kong: A case study of Ma Lang’s translation in Wenyi Xinchao
Original languageChinese (Simplified)
Title of host publication《翻譯史論叢》(第1輯)
EditorsXu Zhang
Publisher北京:外語與教學研究出版社
Pages125-136
Number of pages11
Volume1
ISBN (Print)9787521316032
Publication statusPublished - Feb 2020

Cite this