三寸金莲哪去了?——从林语堂英译本《浮生六记》看意识形态对译者的影响

Translated title of the contribution: Where is the Three-inch Golden Lotus?: Influence of Ideology on Translators from Analysis of Lin Yütang's English Version of Six Chapters of a Floating Life

Research output: Journal article publicationJournal articleAcademic researchpeer-review

Fingerprint

Dive into the research topics of 'Where is the Three-inch Golden Lotus? Influence of Ideology on Translators from Analysis of Lin Yütang's English Version of Six Chapters of a Floating Life'. Together they form a unique fingerprint.

Keyphrases

Arts and Humanities

Biochemistry, Genetics and Molecular Biology