Arts and Humanities
Case Study
46%
Subtitles
43%
Corpus
36%
China
36%
Transnational
29%
Communicative Competence
29%
YouTube
29%
Asynchronous
29%
Public Service
29%
viewer
29%
Multi-modal
29%
Audiovisual translation
29%
Subtitling
29%
English
25%
English as a Foreign Language
25%
Cosmopolitan
21%
Cognitive
19%
Reception studies
17%
Genre
16%
English proficiency
14%
Online
14%
Vocal Music
14%
Legal Status
14%
Writing Education
14%
Mimicry
14%
Digital Literacies
14%
Literacy Practice
14%
master class
14%
Southeast Asia
14%
Moral
14%
Discursive construction
14%
Southeast
14%
Exemplar
14%
English medium instruction
14%
Lyrics
14%
Graphic Element
14%
Computer-Mediated Communication
14%
Intercultural
14%
Mobile
14%
Automatic Translation
14%
Generative
14%
Artificial Intelligence
14%
Popular
13%
Under-graduate
13%
Audience Reception
10%
Heuristics
9%
Conceptual metaphor
9%
Engage-ment
9%
Foreignization
7%
North America
7%
Keyphrases
Mixed-methods Study
43%
Audiovisual Translation
43%
Corpus-based Approach
29%
Mobile-assisted
29%
Dictionary
25%
Peer Feedback
21%
China
21%
Popular
19%
Fansubbers
18%
YouTube Channels
17%
Reception Studies
17%
Cognitive Load Theory
16%
EFL Speaking Skills
15%
Chinese EFL Learners
15%
Transnational
14%
Mimicry
14%
Communicative Competence
14%
Understanding Students
14%
Low English Proficiency
14%
Asian Markets
14%
English-medium Instruction
14%
EFL Writers
14%
Imitation
14%
Southeast Asian
14%
Multidimensional Perspective
14%
Digital Literacy Practices
14%
South-East Asia
14%
Gamers
14%
Asynchronous Communication
14%
Emulation
14%
Unicorns
14%
Multimodal Communicative Competence
14%
Metaphorical Collocation
14%
Graphic Elements
14%
Masterclass
14%
Transnational Writing
14%
Legal Status
14%
Text Characteristics
14%
Public Service Interpreting
14%
Mimetic Gravity
14%
Process Framework
14%
Outcome Effect
14%
Shape Factor
14%
Knowledge Processes
14%
Discursive Construction
14%
YouTube
14%
Involvement Load Hypothesis
14%
Perceived Difficulty
14%
Translation Reception
14%
Fluency
14%
Social Sciences
Chinese
100%
English as a Foreign Language
48%
Organization and Methods
43%
China
40%
English
33%
Communicative Competence
29%
Heritage Tourism
14%
Legal Status
14%
Imitative Learning
14%
Speech Recognition
14%
Systems Theory
14%
Pronoun
14%
English-Medium Instruction
14%
Performance Feedback
14%
Computer-Mediated Communication
14%
Self-Regulation
14%
Public Utilities
14%
Writing Education
14%
Automatic Translation
14%
Teaching Methods
14%
Perceived Competence
14%
Emotions
14%
South East Asia
9%
Discourse
9%
Outcomes Research
7%
Hong Kong
7%
Readership
7%
Music Education
7%
North America
7%
Australia
7%
Europe
7%
Asia
7%
Multilingualism
7%
French
7%
Social Network
6%