Keyphrases
Hong Kong
92%
Putonghua
42%
Written Chinese
41%
Biliteracy
29%
Sinitic
25%
Hong Kong Chinese
24%
East Asia
23%
Cross-border Relations
22%
Medium of Instruction
22%
Language Policy
20%
Trilingualism
20%
China English
19%
South Asian
17%
Transference
16%
China
16%
Mandarin
16%
Written Cantonese
15%
Chinese Literacy
14%
Chinese English
14%
Hong Kong SAR
13%
Sociolinguistics
13%
Bilingual
13%
Early Modern Period
13%
Hong Kong Cantonese
12%
Literati
11%
Teaching-learning
11%
Phonetics
11%
Traditional Chinese
10%
Additional Language
10%
Literary Sinitic
10%
Hong Kong English
10%
Chinese Characters
10%
English Words
10%
Code-switching
10%
Scripta
10%
South Asian Students
9%
Stakeholder Views
9%
Language Contact
9%
Special Administrative Region
9%
Literacy
9%
New Variety
9%
Language Planning
9%
Lingua Franca
9%
Code-mixing
8%
Mother Tongue Education
8%
Translanguaging
8%
Spoken Language
8%
Chinese Media
8%
Lingua
8%
Language-in-education Policy
7%
Arts and Humanities
English
100%
Hong Kong
70%
China
35%
Sinitic
28%
Putonghua
28%
Linguistics
22%
Hong Kong Chinese
22%
East Asia
18%
Biliteracy
16%
Trilingualism
13%
Speaker
12%
Hong Kong Cantonese
12%
Corpus
11%
Scripts
11%
Multilingualism
11%
Language Contact
11%
Medium of instruction
10%
Asian students
10%
Literati
9%
Dilemma
9%
Chinese Character
9%
Code-switching
9%
Discourse
8%
English words
8%
Post-colonial
6%
1900s
6%
Faculty
6%
English for Academic Purposes
6%
Borrowing
6%
Chinese writing
6%
punning
6%
Lexis
6%
Lingua Franca
6%
Macao
6%
Philippines
5%
Language Policy
5%
Standard English
5%
Cosmopolis
5%
Translanguaging
5%
Mainland China
5%
Spoken Language
5%
Cultural Practices
5%
Impossible
5%
Modality
5%
Native Speaker
5%
Supra-segmental
5%
Social Sciences
Hong Kong
65%
Chinese
59%
English
47%
Language Instruction
22%
China
20%
Multilingualism
15%
Language Policy
14%
Educational Policy
14%
Discourse
10%
Language Planning
9%
Sociolinguistics
8%
Mother Tongue
7%
Japanese Language
6%
Language Development
6%
Translanguaging
5%